Diyarname
Pirtûka nivîskarê xwediyê Nobelê Orhan Pamuk a bi navê "Navê min sor e" piştî gelek zimanên din bi îbranî jî derket.
Pirtûkeke din a Orhan Pamuk jî li îbranî hate wergerandin. Orhan Pamuk ku berê "Beyaz Kale"ya (Keleha Spî) wî ji aliyê Moşe-Sevilla-Şaron ve, "Kara Kitap"a (Pirtûka reş) wî ji aliyê Şlomo Avayou ve hatibû wergerandin, vê carê pirtûka wî "Navê min sor e" li îbranî hate wergerandin.
Pirtûk ji aliyê Moşe Sevilla-Şaron ve hate wergerandin û ji aliyê Weşanxaneya Kinneret Zmora-Bitan Dvir ve hate weşandin.
Pirtûka Pamuk "Benim Adim Kirmizi" ku di sala 1998'an de hatibû weşandin, berê li kurdî jî hatibû wergerandin