logo
Piştgiriya
Diyarnameyê bikin
  • Nûçe
  • Nûçeyên Çandî
  • Serbest
  • Hevpeyvîn
  • Çapemenî
  • Berhem
  • Spor
  • Dinya
  • Aborî
  • Ên Din
    • Portreya Mehê
    • Nivîsênkarên Mêvan
    • Xêz
    • Foto-Nûçe
    • Tenduristî
    • Klîba Hefteyê
    • NÎQAŞ
    • Ji Çapemeniya Dinyayê
    • E-pirtuk
    • Covit-19
    • 2024: Hilbijartina-Herêmî
    • 2023 Hilbijartin
    • 2019: Hilbijartina Herêmî
    • 2018-06-24: Hilbijartina Giştî û Serokomarî
    • 2014: Hilbijartina Herêmî
    • 2015-sermawez-pusper: Dîsa Hilbijartina Giştî
    • 2011, Hilbijartin
    • 2010, REFERANDÛM
    • 2009, Hilbijartina Herêmî
    • EURO 2016
    • EURO 2020
    • EURO 2024
    • Kûpaya Cîhanê 2010
    • Kûpaya Cîhanê 2014
    • Kûpaya Cîhanê 2018
    • Kûpaya Cîhanê 2022
Piştgiriya Diyarnameyê bikin
3 ROJ
  1. Çima şanoya kurdî ya Bakur di bin bandora şanoya klasîk de dimîne?
  2. Ji bo dawiya vê hefteyê li 8 bajaran çalakiyên çandî
  3. Festîvala Fîlmên Kurdî dest pê dike
  4. Çîroka jinan 'Li ku dera çîroka xwe me?'
  5. Xelatên ‘Koprude Buluşmalar’ hatin belavkirin
news-details

Şîrîn yan Şêrîn û rexneyên Zanyarekî Pispor

Roja 05.09.08 gotareke min ya bi serenivsa “Şîrîn yan Şêrîn” di Diyarnamyê de hat weşandin. Rêzdar Şahîn bersiv daye.

  • Dîrok: 14/09/2008
  • Beş: Serbest

Fêrgîn Melîk Aykoç

Roja 05.09.08 gotareke min ya bi serenivsa “Şîrîn yan Şêrîn”di malpera Diyarnamyê de hat weşandin. Rêzdar Beyhanî Şahîn nirxandineke kurt şandiye. Berî her tiştî sipas ji bo rexnegiriya wî. Ew nirxandina Rêzdar Şahîn li dawiya vê kurte nivîsê hatiye dayîn. Kesên bixwazin, dikanin bixwînin.

Berê ku ez li ser nirxandin û rexneyên zanyarê rêzdar rawestim, dixwazim ji bo rêzdar çend gotinan bibêjim. Ez wekî kesayetî rêzdar Beyhanî Şahîn nas nakim. Lê ez bi bal û dehneke kûr gotarên wî yên rîçalnasiyê dixwînim û dişopînim û arşîv dikim. Mirov di gotarên wî de têdigihîje ku wî beşa rîçalnasiyê xwendiye û di vê beşê de zanyarekî pispor e. Gava mirov di nava kurdan de jî zanyarên wiha pispor dibîne, hêviya mirovan ya pêşerojê hê zêdetir dibe. Ez hêvî dikim ku di demeke pêş de derfetên min ên rêzdar Beyhanî nasînê çêbe. Rexneyên zanyarên wekî rêzdar Beyhanî li ser serê min û ser çavên min.

Çend gotin li ser rexneyê heja Beyhanî.

A) Rêzdar Beyhanî bi vê nivîsa xwe di warê etîmolojiyê de tenê rastiya dîtina min destnîşan dike û rastiya vê peyvê dide mîsagor kirin. Rêzdar Beyhanî di balkişandina 1/c de mijara “şîrîn” wiha dinirxîne:

“c) Kurdiya kevn "*xshîra-/*xshaira-" wateya "shîr" u "*xshîraina-/*xshairana-" jî ya "bi shîr, shîr-ane, tishtê ku tama shîr dide" dide.“

Ev nirxandina rêzdar bê kêmasî rastiya peyva “şîrîn” pesend (tesîq) dike. Ji bo vê mîsogerkirinê ez ji dil ji Rêzdar Beyhanî Şahîn re sipas dikim. Êdî gotina ku ez lê zêde bikim, namîne.

B) Rêzdar Beyhanî di balkişandina 1/a, -b de peyva “şêr” jî bi “şîr” ve girê dide. Lê ez bawer nakim ku têkiliya peyva “şêr” bi "*xshaira/*xshîra-" re hebe. Lewre ev peyvên "*xshaira/*xshîra-" di kurmanciya îroyîn de rastrerast bûye “şîr” Ev tenê niyeteke nîşan dike. Peyva “şêr” rasterast navê ajalê dirinde ye. Ji bo mîsagorkirina rastiya vê peyvê em dîsa dêhna xwe bidin nirxandina rêzdar Beyhanî. Rêzdar Beyhanî di balkişandina 1/c de wiha destnîşan dike: "bi shîr, shîr-ane, tishtê ku tama shîr dide" Belê peyva “şîranî” çawa rêzdar Beyhanî jî dinivîse. Di wateya tiştên xweş bi çêşt de ye. Lê mirov nikane peyva “şêranî” di vê wateyî de bikarbîne. Ji ber ku peyvên ji peyva “şêr” tên afirandinê têkiliya xwe bi wî ajalî re, bi hêz û karektera wî ajalî re hene.

C) Rast e, paşgîne “în” ne tenê paşgîneke rengdêriyê ye. Ev paşgîn di rêziman de wekî paşgîna hin lêkerên aktîv jî tê bikaranîn, mînak: “Gerîn, kenîn, revîn helîn û hwd.” Lê “în” a di peyva “şêrîn” de wekî peyva “zêrîn, zîvîn” paşgîneke rengdêriyê ye û dişibîne şêr. Rêzdar Beyhanî di dawiya vê danezanê de wiha destnîşan dike: “Lê divêt mirov bala xwe baş bidê, ji ber ku hemî peyvên ku bi -în diqetin ne ji vê sufîksa têne.” Ev jî rast e. Wekî mînak “în” a di peyva “hêlîn” de ne ev paşgîn e.

D) Rexneya Rêzdar Beyhanî ya li ser peyva “şekir” ku min di nava kevanokê de wekî peyveke espanî destnîşankiribû, rexneyeke pir rast e. Ji ber ku rêzdar ev xetaya min aniye bîra min, ji wî re sipas dikim û ji xwendevanan lêborîna xwe dixwazim. Ji ber ku mijara me ne şekir bû, min ev peyv cidî negirt. Gava em ji dersê derketin, min ji hempîşeyê xwe yê Espanolî pirsî bû (ew mamosteyê zimanê espanî ye). Wî jî got ku ev peyveke espanî ye. Min jî bê lêkolînek baweriya xwe bi wî anî û ev nivisî. Rastiya peyvê wekî destnîşankirina rêzdar Beyhanî ye. Ev peyv di hêla rîçalnasiyê de digihîje sanskirîtî.

Di ferhenga rîçalnasiya alman Duden (das Herkunftswörterbuch Etymologie der deutschen Sprache) de wiha tê şirovekirin: “Ev ji peyva erebî “sukkar” hatiye girtin, ev peyv jî wekî peyva grêkî “sàkcharon” ji îndiya kevin (sanskirîtî) “sárkarâ”tê ku tê wateya kevirên xîçir û şekirê hêrandî.”

Ferhengên espanî de jî tê nivisîn ku ji zimanê erebî wekî “sacar û azúcar” derbazê zimanê espanî bûye û riçalê wê digihîje Sanskritî.

E) Rêzdar vê rexneyê jî tîne. “We di nivîsa xwe de rexne jî li hin fikirên di derbarê zimên u zimannasiyê de kiriye. Lê mixabin ku hun bi xwe dikevin nav van shashiyan.” Min di nivîsa xwe de cînava “em” bikaraniye, yanê ez jî di nava wan rexneyan de me, ev rexne li min e jî.

Bi hêviya ji vir û pêve forma rastir were bikaranîn, di warê rîçalnasiyê de kesên pispor yên wek rêzdar Beyhanî Şahîn derkevin pêş, ji hemû xizmetkarên zimanê kurdî re serkeftin. Careke din bi silavê rêzgirtinê spas ji bo rexneyên rêzdar Beyhanî Şahîn.

capanik51@hotmail.de 

***

Nameya Rêzdar Beyhanî

Birêz F. M. Aykoch, Min nivîsa we ya bi sernavê "shîrîn yan shêrîn?" îro di malpera diyarname.com'ê de xwand. Bêgumen daxwaza min ya li vir dirêj bikim tune u ez dixwazim bi kurtî bala we bikishînim ser hindek xalan.

1. Him "shîr-în" u him jî "shêr-în" formên rast in, wekmînak:
a) "shîr/shêr" ji kurdiya kevn "*xshaira/*xshîra-" tê.
b) shîrîn/shêrîn" ji kurdiya kevn "*xshairaina-/*xshîraina-" tê.
c) Kurdiya kevn "*xshîra-/*xshaira-" wateya "shîr" u "*xshîraina-/*xshairana-" jî ya "bi shîr, shîr-ane, tishtê ku tama shîr dide" dide.
Herweha farsiya navîn shîrên "shîrîn", vedî/sanskritî kshîra- mana "shîr" dide. Mixabin ku vegotinên we yên zimannasî ne rast in u ji metodên zimannasiyê gelekî dur in.
Li hêla din hun dibêjin peyva "shekir" ji spanî tê. We di nivîsa xwe de rexne jî li hin fikirên di derbarê zimên u zimannasiyê de kiriye. Lê mixabin ku hun bi xwe dikevin nav van shashiyan u înformasiyonên chewt didin xwandevanan. Heger we li pitukeke bêjenasiyê/etîmolojiyê binêriya, we yê bidîta ku peyva "shekir" ji spanî nayê, berevajî vê ji hîndiya kevn (sanskritî) sharkarâ- "shekr, ..." tê u pashê jî derbazî zimanên din buye (jibo ku dirêj nekim van mînakan nadim). Pashparika/sufîksa -în ji kurdiya kevn *-aina u ew jî ji hîndewrupiya kevn *-ei-no tê. Lê divêt mirov bala xwe bash bidê, jiberku hemî peyvên ku bi -în diqetin ne ji vê sufîksa têne.
Bi silavên germ
Beyhanî Shahîn

***

Nivîsa Fêrgîn Melîk Aykoç a ku hatibû weşandin: Şîrîn yan şêrîn?

***

 

Nivîsên Fêrgîn Melîk Aykoç ên ku di Diyarnameyê de hatine weşandin:

 

- Şîrîn yan şêrîn?


- Mehîra rewşenbîrî


- Ziman û Têgînên Futbolê

 

Parve Bike

Youtube Me

Rewşen

news

Fîlmên Kurdî

news

Rûpelek ji Geliyê Zîlanê; 'Dîwarê Me Jî Hilweşandin'

news

‘Şerê Meşrûiyetê’ û ‘Bindest Dikarin Biaxivin?’ derketin #podcast #newsong #deng #booktok

news

Rojên dawî yên dengbêj Karapêtê Xaço

news

Li Çemçemalê xelat dan Hunermendên Rojava #podcast #deng #diyarname#nivîs #fire #automobile #xwendin

news

Hogir Berbir: Di govenda nedîtbar de bextê nivîsandî û vîna azad!

news

H. Kovan Baqî: Wekî bombeyek ji balafira hebûnê hatibim avêtin

news

Deham Ebdilfettah: Zilamek û Zimanek

news

diyarname podcast,Pirtûkeke nû '4 Bajar û 45 çîrok' derket #diyarname #deng #fire #podcast

news

Omer Dilsoz: Di kişika zilhêzan de para kurdan çi ye?

news

Newroza Şima Pîroz bo/ Newroza we pîroz be

news

Newroz

news

Hogir Berbir: 4 hunermendên ku di tarîtiyê de dengê Ronahiyê bilind dikin

news

Hogir Berbir: Di Destana Newala Paxir Madenê de Şerê Hêz û Nasnameyê

news

Cemil Oguz: Mebûsên DEM, AKP, CHP ên Amedê çend peyamên bi kurdî belav kirin?

news

Cemil Oguz: Ji pencereya min Ozgu Kaya, Dilan Karaman

news

diyarname podcast #diyarname #film #news #deng #motivation #pirtûkênkurdî

news

Aysegul Kizilkaya: Fermo Seyda

news

Kadîr Stêra: Ziman Dirêjo Hed Nezano

news
Serbest - Nivîsên Dawî
news
  • 18 04 2026

Çima şanoya kurdî ya Bakur di bin bandora şanoya klasîk de dimîne?

news
  • 15 04 2026

‘Bazirganê Xeyalan’ û Xerckirina Jiyanê

news
  • 13 04 2026

Di zimanê kurdî de bingeha yekkîteyî

news
  • 04 04 2026

20 sal, 20 TL (Vê agahiyê bixwînin)... Hat nûkirin

news
  • 30 03 2026

Şîn, Windabûn û Rewşa Depresîf

news
  • 29 03 2026

Rûpelek ji Geliyê Zîlanê; 'Dîwarê Me Jî Hilweşandin'

Hesabên Diyarnameyê Bişopînin
Nivîsên Nû
news

Ez li sikakên qermiçî direviyam

  • H. Kovan Baqî
news

Taldeyek Bi Sî

  • Kadir Stêra
news

Di klama Hemdîn û Şemdîn de tevna xayîntî, tolhildan û heqiyê

  • Hogir Berbir
news

Pelekî Mizawir

  • Mesûd Qeya
news

Kerbelaya ve-gotinê

  • H. Kovan Baqî
news

Nifşê ‘palê pûşî’

  • Omer Dilsoz
news

Newroza li Bonnê yan a Frankfurtê?

  • Zekî OZMEN
news

Kîlotê Mor

  • Dilşêr Bêwar
news

Di Destana Newala Paxir Madenê de Şerê Hêz û Nasnameyê

  • Hogir Berbir
news

Mebûsên DEM, AKP, CHP ên Amedê çend peyamên bi kurdî belav kirin?

  • Cemil Oguz
news

Xwîna keviran diherike li sikakên Kobanî

  • H. Kovan Baqî
news

4 hunermendên ku di tarîtiyê de dengê Ronahiyê bilind dikin

  • Hogir Berbir
news

Pisîka Sorbelek

  • Dilşêr Bêwar
news

Ji Heredotes çend gotinên li ser Medan

  • Kazim Polat
news

Em bi anekdotan li meseleyê binêrin

  • Cemil Oguz
Ev jî hene
ad

Îro 5 nûçeyên derketin pêş

ad

Du nîv fînalîstên din diyar bûn

ad

Şêx Seîdê Kal û Sê Gavên Wî yên Dawiyê

ad

HRRK'ê xelat da nivîskar Zengî û Îsmaîl

ad

Ji bo Van Sporê gavek girîng

ad

Bi rojnamegerê Cumhuriyetê ra hûmare bî 142

Kategorî
  • Nûçe
  • Nûçeyên Çandî
  • Serbest
  • Hevpeyvîn
  • Çapemenî
  • Berhem
  • Spor
  • Dinya
  • Aborî
  • Foto-Nûçe
  • Xêz
  • Portreya Mehê
  • Tenduristî
  • Klîba Hefteyê
3 Roj
news

Çima şanoya kurdî ya Bakur di bin bandora şanoya klasîk de dimîne?

  • 18 04 2026
news

Ji bo dawiya vê hefteyê li 8 bajaran çalakiyên çandî

  • 17 04 2026
news

Festîvala Fîlmên Kurdî dest pê dike

  • 17 04 2026
news

Çîroka jinan 'Li ku dera çîroka xwe me?'

  • 18 04 2026

Diyarname

  • Derbarê Diyarnameyê de
  • Têkilî / Contact / İletişim

Nivîskar

  • Aynur Aras
  • Aytenxan
  • yeqîn h.
  • Bedran DERE
  • Cemil Oguz
  • Cemîl Andok
  • Çorê ARDA
  • Dilşêr Bêwar
  • H. Kovan Baqî
  • Helîm YÛSIV
  • Hogir Berbir
  • Kazim Polat
  • Kadir Stêra
  • Mîrza Ronî
  • Nûdem Hezex
  • Omer Dilsoz
  • Welat Dilken
  • Veysel Vesek

Beş

    • Nûçe
    • Nûçeyên Çandî
    • Serbest
    • Hevpeyvîn
    • Çapemenî
    • Berhem
    • Spor
    • Dinya
    • Aborî
    • Portreya Mehê
    • Nivîsênkarên Mêvan
    • Foto-Nûçe
    • Foto-Nûçe
    • Tenduristî
    • Klîba Hefteyê
    • NÎQAŞ
    • Ji Çapemeniya Dinyayê
    • E-pirtuk
    • Covit-19
    • 2024: Hilbijartina-Herêmî
    • 2023 Hilbijartin
    • 2019: Hilbijartina Herêmî
    • 2018-06-24: Hilbijartina Giştî û Serokomarî
    • 2014: Hilbijartina Herêmî

Copyright © 2005-2026 Diyarname